We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

מ​ת​ו​נ​י​ס​י​ה ל​י​ר​ו​ש​ל​י​ם - From Tunisia to Jerusalem

by Erez Nataf

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      ₪45 ILS  or more

     

1.
אזמר בשבחין - ר' יצחק לוריא -האר"י הקדוש לחן :תוניס אֲזַמֵּר בִּשְׁבָחִין אזמר בשבחים לְמֶעַל גּוֹ פִתְחִין לבוא בפתחים דְּבַחְקַלתַּפּוּחִין שבשדה תפוחים דְּאִנוּןקַדִּישִׁין שקדושים הם נְזַמֵּן לַהּ הָשְׁתָּא נזמיננה עתה בְּפָתוֹרָא חַדְתָּא בשלחן חדש וּבִמְנָרְתָא טָבְתָא ובמנורה טובה דְּנָהְרָה עַל רֵישִׁין המאירה על ראשים יְמִינָא וּשְׂמָאלָא ימין ושמאל וּבֵינַיְהוּ כַלָּה וביניהם כלה בְּקִשּׁוּטִין אָזְלָה יוצאת בקישוטים וּמָנִין וּלְבוּשִׁין וכלים ולבושים יְחַבֵּק לַהּ בַּעְלַהּ יחבקנה בעלה וּבִיסוֹדָא דִי לַהּ וביסוד אשר לה דְּעָבֵד נְיָחָא לַהּ הגורם לה נחת יְהֵא כָתֵשׁ כְּתִישִׁין יכתוש כתוש צְוָחִין אוּף עָקְתִין צעקות גם צרות בְּטִילִין וּשְׁבִיתִין בטילות ושובתות בְּרַם אַנְפִּין חָדְתִין אך פנים שמחות וְרוּחִין עִם נַפְשִׁין ורוחות עם נפשות חֲדוּ סַגִּי יֵיתֵי שמחה גדולה תבוא וְעַל חֲדָה תַרְתֵּי בכפל כפליים נְהוֹרָא לַהּ יַמְטֵי אור לה יגיע וּבִרְכָן דִּנְפִישִׁין וברכות רבות קְרִיבוּ שׁוֹשְׁבִינִין קרבו שושבינים עֲבִידוּ תִקּוּנִין הכינו קשוטים לכלה לְאַפָּשָׁה זֵינִין להרבות במיני מזונות וְנוּנִין עִם רַחְשִׁין ודגים עם עופות לְמֶעְבַּד נִשְׁמָתִין לרכוש נשמות וְרוּחִין חַדְתִּין ורוחות חדשות בְּתַרְתֵּי וּתְלָתִין ב ובשלשה שריגים וְעִטְרִין שַׁבְעִין לַהּ וכתרים שבעים לה וּמַלְכָּא דִּלְעֵלָּא ומלך העליון דְּיִתְעַטַּר כֹּלָּא שיתעטרהכל בְּקַדִּישׁ קַדִּישִׁין בקדוש קדושים רְשִׁימִין וּסְתִימִין חקוקים ונעלמים בְּגַוַּהּ כָּל עָלְמִין בתוכה כל עולמות בְּרַם עַתִּיק יוֹמִין אבל עתיק יומין הֲלָא בָטֵשׁ בְּטִישִׁין הלא יבטוש בטוש יְהֵא רַעְוָה קַמֵּהּ יהי רצון מלפניו דְּתִשְׁרֵי עַל עַמֵּהּ שתשרה על עמו דְּיִתְעַנַג לִשְׁמֵהּ המתענג לשמו בְּמִתְקִין וְדֻּבְשִׁין במיני מתיקה ודבש אֲסַדֵּר לִדְרוֹמָא אערוך בדרום מְנָרְתָא דִסְתִימָא מנורה הנעלמה וְשֻׁלְחָן עִם נַהְמָא ושלחן עם לחם בְּצִפּוּנָא אַדְשִׁין בצפון אדשן בְּחַמְרָא גוֹ כָסָא ביין תוך כוס וּמַדַּנֵּי אָסָא ואגודות הדס לְאָרוּס וַאְרוּסָה לארוס וארוסה לְאַתְקָפָא חַלְּשִׁין לחזק חלשים נְעַבֵּד לוֹן כִּתְרִין נכתירם בכתרים בְּמִלִּין יַקִּירִין במלים נכבדות בְּשִׁבְעִיןעִטּוּרִין בשבעים עטורים דְעַל גַבֵּי חַמְשִׁין שעל גבי חמישים שְׁכִינְתָא תִתְעַטַּר שכינה תתעטר בְּשִׁית נַהְמֵי לִסְטַר שש הלחם לכל צד בְּוָוִין תִּתְקַטַּר בווים תתקשר וְזֵינִין דִכְנִישִׁין וזינים הנכנסים שְׁבִיתִין וּשְׁבִיקִין שובתים ופוסקים מְסַאְבִין דְדָחְקִין מטמאים הדוחקים חֲבִילִין דִמְעִיקִין כתות חבלה המצרות וְכָל זֵינִי חַרְשִׁין וכל מיני כשפים לְמִבְצַע עַל רִיפְתָא לבצוע על הפת כְּזֵיתָא וּכְבֵיעְתָא כזית וכביצה תְּרֵיןיוּדִין נָקְטָא נוקטת שתי יודין סְתִימִין וּפְרִישִׁין סתומים ומפורשים מְשַׁח זֵיתָא דָּכְיָא שמן זית זך דְּטָחְנִין רֵיחַיָּא שטוחנות ריחיים וְנָגְדִין נַחְלַיָּא ומושכים נחלים בְּגַוַּהּ בִּלְחִישִׁין בתוכה בלחישה הֲלָא נֵימָארָזִין הלא נאמר רזים וּמִלִּין דִּגְנִיזִין ודברים הגנוזים דְּלֵיתְהוֹן מִתְחֲזִין שאינם נראים טְמִירִין וּכְבִישִׁין טמירים וכבושים לְאַעְטָרָה כַלָּה לעטר כלה בְּרָזִין דִלְעֵלָּא בסודות של מעלה בְּגוֹ הַאי הִלּוּלָה בתוך הלולה זו דְּעִירִין קַדִּישִׁין של מלאכים קדושים
2.
יגדל אלהים חי מילים :ר' דניאל דיין לחן : תוניס יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ אֵין לוֹ דְמוּת הַגּוּף וְאֵינוֹ גּוּף לֹא נַעֲרֹךְ אֵלָיו קְדֻשָּׁתוֹ קַדְמוֹן לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא רִאשׁוֹן וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתוֹ הִנּוֹ אֲדוֹן עוֹלָם לְכָל נוֹצָר יוֹרֶה גְּדֻלָּתוֹ וּמַלְכוּתוֹ שֶׁפַע נְבוּאָתוֹ נְתָנוֹ אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתוֹ וְתִפְאַרְתּוֹ לֹא קָם בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה עוֹד נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתוֹ תּוֹרַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּוֹ אֵל עַל יַד נְבִיאוֹ נֶאֱמַן בֵּיתוֹ לֹא יַחֲלִיף הָאֵל וְלֹא יָמִיר דָּתוֹ לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ צוֹפֶה וְיוֹדֵעַ סְתָרֵינוּ מַבִּיט לְסוֹף דָּבָר בְּקַדְמָתוֹ גּוֹמֵל לְאִישׁ חָסִיד כְּמִפְעָלוֹ נוֹתֵן לְרָשָׁע רָע כְּרִשְׁעָתוֹ יִשְׁלַח לְקֵץ יָמִים מְשִׁיחֵנוּ לִפְדּוֹת מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתוֹ מֵתִים יְחַיֶּה אֵל בְּרֹב חַסְדּוֹ בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ
3.
צור משלו מחבר לא ידוע לחן :תוניס צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי שָׂבַעְנוּ וְהוֹתַרְנוּ כִּדְבַר ה הַזָּן אֶת עוֹלָמוֹ רוֹעֵנוּ אָבִינוּ אָכַלְנוּ מִלַּחְמוֹ (אֶת לַחְמוֹ) וּמִיֵּינוֹ (וְיֵינוֹ) שָׁתִינוּ עַל כֵּן נוֹדֶה לִשְׁמוֹ וּנְהַלְּלוֹ בְּפִינוּ אָמַרְנוּ וְעָנִינוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּה' בְּשִׁיר וְקוֹל תּוֹדָה נְבָרֵךְ לֵאלֹהֵינוּ עַל אֶרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה שֶׁהִנְחִיל לַאֲבוֹתֵינוּ וּמָזוֹן וְצֵדָה הִשְׂבִּיעַ לְנַפְשֵׁנוּ חַסְדּוֹ גָּבַר עָלֵינוּ וְאֱמֶת ה' רַחֵם בְּחַסְדֶּךָ עַל עַמְּךָ צוּרֵנוּ עַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ זְבוּל בֵּית תִּפְאַרְתֵּנוּ וּבֶן דָּוִד עַבְדֶּךָ יָבֹא וְיִגְאָלֵנוּ רוּחַ אַפֵּינוּ מְשִׁיחַ ה' יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא וְשָׁם נָשִׁיר שִׁיר חָדָשׁ וּבִרְנָנָה (שָׁם) נַעֲלֶה הָרַחֲמָן הַנִּקְדָּשׁ יִתְבָּרַךְ וְיִתְעַלֶּה עַל כּוֹס יַיִן מָלֵא כְּבִרְכַּת ה'
4.
לכה דודי מילים:ר' שלמה הלוי אלקבץ לחן :תוניס לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה שָׁמוֹר וְזָכוֹר בְּדִבּוּר אֶחָד הִשְׁמִיעָנוּ אֵל הַמְּיֻחָד ה' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד לְשֵׁם וּלְתִפְאֶרֶת וְלִתְהִלָּה לִקְרַאת שַׁבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה כִּי הִיא מְקוֹר הַבְּרָכָה מֵרֹאשׁ מִקֶּדֶם נְסוּכָה סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחֲשָׁבָה תְּחִלָּה מִקְדָּשׁ מֶלֶךְ עִיר מְלוּכָה קוּמִי צְאִי מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה רַב לָךְ שֶׁבֶת בְּעֵמֶק הַבָּכָא וְהוּא יַחְמֹל עָלַיִךְ חֶמְלָה הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִּפְאַרְתֵּךְ עַמִּי עַל יַד בֶּן יִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי קָרְבָה אֶל נַפְשִׁי גְּאָלָהּ הִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי כִּי בָא אוֹרֵךְ קוּמִי אוֹרִי עוּרִי עוּרִי שִׁיר דַּבֵּרִי כְּבוֹד ה' עָלַיִךְ נִגְלָה לֹא תֵּבֹשִׁי וְלֹא תִּכָּלְמִי מַה תִּשְׁתּוֹחֲחִי וּמַה תֶּהֱמִי בָּךְ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמִּי וְנִבְנְתָה עִיר עַל תִּלָּהּ וְהָיוּ לִמְשִׁסָּה שֹׁסָיִךְ וְרָחֲקוּ כָּל מְבַלְעָיִךְ יָשִׂישׂ עָלַיִךְ אֱלֹהָיִךְ כִּמְשׂוֹשׂ חָתָן עַל כַּלָּה יָמִין וּשְׂמֹאל תִפְרֹצִי וְאֶת ה' תַּעֲרִיצִי עַל יַד אִישׁ בֶּן פַּרְצִי וְנִשְׂמְחָה וְנָגִילָה בֹּאִי בְּשָׁלוֹם עֲטֶרֶת בַּעֲלָהּ גַּם בְּשִׂמְחָה בְּרִנָּה וּבְצָהֳלָה תּוֹךְ אֱמוּנֵי עַם סְגֻלָּה בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּה שַׁבָּת מַלְכְּתָא
5.
מן המיצר– תהילים קי"ח לחן :תוניס מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּ עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ: ה' לִי לֹא אִירָא מַה יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם: ה' לִי בְּעֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָי: טוֹב לַחֲסוֹת בַּה' מִבְּטֹחַ בָּאָדָם: טוֹב לַחֲסוֹת בַּה' מִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִים: כָּל גּוֹיִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם ה' כִּי אֲמִילַם:
6.
אלהי אל תדינני – פיוט לר' השנה / ר' יצחק אבן מר שאול לחן : תוניס כאֱלהַי אַל תְּדִינֵנִי כְּמַעֲלִי. וְאַל תָּמד אֱלֵי חֵקִי כְּפָעֳלִי בְּחֶמְלָתְךָ גְּמל עָלַי וְאֶחְיֶה. וְאַל נָא תְּשַׁלֵּם לִי גְּמוּלִי גְּאון לִבִּי לְךָ אַשְׁפִּיל וְאֶקְרַע:בְּמַכְאובִי לְבָבִי לא מְעִילִי דְּוֵה לֵבָב אֲנִי נִצָּב וְנֶעְצָב. עֲלֵי פִשְׁעִי וְרב רִשְׁעִי וְסִכְלִי הֲלוּם יָגון בְּלִי יַיִן כְּאַיִן. אֲשׁוּרִי מִנְּתִיבָךְ מָט וְרַגְלִי וּמָה אֶעֱנֶה וְאָן אֶפְנֶה לְעֶזְרָה: בְּיום מִשְׁפָּט לְמִי אָנוּס וּמִי לִי זְדונותַי לְמוּל פָּנַי וְעֵינַי. כְּלִמָּתִי לְעֻמָּתִי וְאֶצְלִי חֲטָאַי לוּ יְרִיחוּן בָּם שְׁכֵנַי. אֲזַי בָּרְחוּ וְרָחֲקוּ מִגְּבוּלִי טְמֵא לֵבָב אֲשֶׁר סובָב וְשׁובָב: לְבָבִי בִי עֲלֵי כָל חֵטְא פְּלִילִי תְּנַהֲלֵנִי יְמֵי מִדַּת צְבָאִי. וְתִרְעֵנִי יְמֵי חֶלְדִּי וְחֶדְלִי חֲמל עֲלַי וְכַפֵּר מַעֲלָלַי. וְשׁוּר שִׁירִי כְּשִׁיר מוּשִׁי וּמַחְלִי וְעֵת תָּבִיא יְצוּרֶיךָ בְּמִשְׁפָּט. אֱלהַי אַל תְּדִינֵנִי כְּמַעֲלִי
7.
יה ריבון עולם מילים : ר' ישראל נאג'רה לחן : תוניס יָהּ רִבּוֹן עָלַם וְעַלְמַיָּא אַנְתְּ הוּא מַלְכָּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא עוֹבָדֵי גְבוּרְתָּךְ וְתִמְהַיָּא שְׁפַר קֳדָמַי לְהַחֲוַיָּא שְׁבָחִין אֲסַדֵּר צַפְרָא וְרַמְשָׁא לָךְ אֱלָהָא קַדִּישָׁא בְּרָא כָל נַפְשָׁא עִירִין קַדִּישִׁין וּבְנֵי אֱנָשָׁא חֵיוַת בָּרָא וְעוֹף שְׁמַיָּא
8.
אל ההודאות מתוך "ישתבח" בתפילת שחרית לחן :תוניס אֵל הַהוֹדָאוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת, בּוֹרֵא כָּל הַנְּשָׁמוֹת, רִבּוֹן כָּל הַמַּעֲשִׂים, הַבּוֹחֵר בְּשִׁירֵי זִמְרָה, מֶלֶךְ יָחִיד אֵל חֵי הָעוֹלָמִים: אמן.
9.
שירת הים – שמות ט"ו לחן :תוניס אָז יָשִׁיר משֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת לַה' וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר אָשִׁירָה לַּה' כִּי גָאֹה גָּאָה סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם אֵילֵי מוֹאָב יֹאחֲזֵמוֹ רָעַד נָמֹגוּ כֹּל ישְׁבֵי כְנָעַן תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה' עַד יַעֲבֹר עַם זוּ קָנִיתָ תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ בְּהַר נַחֲלָתְךָ מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה' מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנֲנוּ יָדֶיךָ ה' יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד
10.
ידיד נפש / ר' אלעזר אזכרי לחן :תוניס יְדִיד נֶפֶשׁ אָב הָרַחְמָן, מְשֹׁךְ עַבְדְּךָ אֶל רְצוֹנֶךָ. יָרוּץ עַבְדְּךָ כְּמוֹ אַיָּל, יִשְׁתַּחֲוֶה אֶל מוּל הֲדָרֶךָ.כי תֶעֱרַב לוֹ יְדִידוֹתֶּךָ, מִנֹּפֶת צוּף וְכָל טָעַם. הָדוּר נָאֶה זִיו הָעוֹלָם, נַפְשִׁי חוֹלַת אַהֲבָתֶךָ. אָנָּא אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ בְּהַרְאוֹת לָהּ נֹעַם זִיוֶךָ. אָז תִּתְחַזֵּק וְתִתְרַפֵּא, וְהָיְתָה לָהּ שִׁמְחַת עוֹלָם. תָּאִיר אֶרֶץ מִכְּבוֹדֶךָ,נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָּךְ. מַהֵר אֱהֹב כִּי בָא מוֹעֵד, וְחָנֵּנוּ כִּימֵי עוֹלָם. מַהֵר אֱהֹב כִּי בָא מוֹעֵד

about

Ensemble Erez Nataf - from Tunisia to Jerusalem
Thirty years ago, Erez Nataf, a composer, and a"Oud" player , received a cassette containing rare and familiar liturgical poems by the Jews of Tunisia, performed by his grandfather and great-grandfather. Nataf recorded the piyutim in new arrangements with his Jerusalem ensemble. Nataf combined these piyyutim with his previous projects (Red and Green Project Laact, la4 2000, and Cafeya, fact records 1999) and now presents his unique interpretation of the rare piyutim in the album and the new show "From Tunisia to Jerusalem"
The show presents a unique interpretation of the rare and ancient piyutim of the Jews of Tunisia, combining world music, North African groove, with a wink to the expanses of jazz and contemporary and alternative music.
Over the past year, the Ensemble performed the "From Tunisia to Jerusalem" concert at the Confederation House, at the Oshpizin Musical Festival in Ashdod - the Center for the Performing Arts Ashdod, the Jewish Music Curator at Bar-Ilan University and more
האלבום "מתוניסיה לירושלים" מגיש פרשנות ייחודית לפיוטים הנדירים והעתיקים של יהודי תוניסיה, תוך חיבור בין מוזיקת עולם, גרוב ועם קריצה גם למרחבים של אמביינט ומוזיקה אלטרנטיבית
:ארז נטף על תהליך יצירת האלבום
בבוקר אחד בקיץ 1989 , ניגש אלי אבי, יוסף נטף זכרונו לברכה, ובידו קלטת. באותם ימים הייתי טרוד בהכנות שלקראת הגיוס לצבא.
אספתי בשבילך כמה פיוטים וזמירות של סבא ושל סבא רבא שלך", אמר אבי והגיש לי קלטת סוני אפורה
.
סבי שמעון נטף ז"ל ,היה חזן בבית כנסת "חיים ושלום יוסיפו לך" שהועתק מתוניס לרחוב דור דור ודורשיו בשכונת המושבה הגרמנית בירושלים בשנת 1948.
אבי ז"ל שעבד אז כטכנאי ב"קול ישראל" בשנות ה-70 , הופתע לגלות ש-10 שנים לפני כן אביו ואת סבו ז"ל הוקלטו ע"י "קול ישראל", כחלק מפרויקט תיעודי של קהילות ישראל השונות.
כשבועיים לאחר גיוסי לצה"ל אבי ז"ל הגיע לבקר אותי בבסיס גבעתי בדרום ובמהלך הנסיעה הזו נפטר בתאונת דרכים בדרך חזרה.
בדיעבד הבנתי, שהקלטת הזו הייתה ירושתי המוסיקלית.
במשך שנים ישבתי והאזנתי לקלטת. ההאזנה לפיוטים סללה את דרכי לחקר המוסיקה הקלאסית מן המזרח וללימוד שירתם העממית והקלאסית של יהודי תוניס.
במקביל, קניתי לי עוד ושקעתי בעולם המוסיקה הערבית הקלאסית.
בשנת 2006 מסרתי את הקלטת לאנשי "הזמנה לפיוט" וזכרם של סבי ואביו מונצח וחי באתר הנפלא.

**
במהלך העבודה על הפרויקט האזנתי שוב לצלילים העתיקים ונדמה לי ששמעתי שוב את קולו של אבי מהדהד בתוכי: "אני סמוך ובטוח שתדע מה לעשות עם הקלטת הזו".
אלבום זה מוקדש לזכרו של אבי ושל אבות אבותיי היקרים שמורשתם המוסיקלית האדירה זורמת בעורקי. אני מגיש לכם את החיבור שלי למסורת הפיוט התוניסאי המופלאה והמתוקה. שיהיה לכולנו למה להתגעגע.
שלכם באהבה
ארז נטף

credits

released February 18, 2018

הפקה בפועל : רחל וינר-נטף
מיקסים : רועי גבע (1,2,4,6,7,8),אלידע רמון (3,5,8),יובל עמית(10
ייעוץ מוסיקלי :אליהו דגמי
יח"צ - יוסף ארנפלד
הפצה - קמע - קבוצת מוסיקה עמצאית
עיצוב עטיפה :קרן טייב -סטודיו דוסה
מסטרינג : יורם ואזן
ייעוץ לשוני : דן רואי סודרי
האלבום הוקלט עי" יובל עמית באולפנו בירושלים למעט טרקים 4,7 שהוקלטו ע"י ניצן פרי באולפנו
עיבודים והפקה מוסיקלית : ארז נטף
האלבום הופק בתמיכת משרד התרבות ובתמיכת הקרן לעידוד היוצר והיצירה של אקו"ם

license

all rights reserved

tags

about

Erez Nataf Israel

Erez Nataf create world music ,folk israeli music ,instrumental and spirtual music.
He plays an ancient stringed instruments such as: oud and saz; also plays guitar and piano and sing,.
he leads the ansamble Erez Nataf that play his own music,his last realise was from Tunisia to Jerusalem
please contact :
+972 524875118
... more

contact / help

Contact Erez Nataf

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Erez Nataf, you may also like: